por Susan Ternyey, 2008

Soy una tortuga, quizás de Galápagos— vieja, lenta, y tímida— llevo mi caparazón sobre mi espalda; eso es mi hogar, mi refugio, protección: cómodo, a veces confine regido, pero ha ayudado me sobrevivir, y . . . adentro mis partes tiernos, delicados, sensibles, cariñosos— aunque posiblemente duros— tal vez me ayudan durar esta larga carrera formidable. I am a tortoise, perhaps of Galapagos— old, slow, and timid— I carry my shell upon my back; it’s my home, my refuge, my protection: comfortable, sometimes rigidly confining, but it has helped me survive, and . . . inside are my tender parts, delicate, sensitive, caring— although possibly tough— perhaps they’ll help me endure this long, formidable race.